Världskulturmuseet använder ockupationsmaktens språk
”Säkerhetsmur” och ”betongbarriär” kallas muren på Västbanken i en utställning på Världskulturmuseet. Att beskriva murbygget med Israels terminologi är att ge ockupationsmakten legitimitet menar veckans debattör.
Vi vill kommentera en del av utställningen Destination X, en på många vis mycket bra och perspektivvidgande upplevelse. Något upplever vi dock som missvisande, nämligen bildtexterna till Banksys ”Paradise”-bild från Betlehem:
Banksy, Paradise
”Bild av en målning från 2005 på Israels säkerhetsmur runt Betlehem av den brittiska grafittikonstnären Banksy. Banksy har målat, gipsat och sprejmålat mer än ett dussin satiriska bilder på den 8 meter höga betongbarriären som omringar staden.”
Och på engelska:
Banksy, Paradise
”Image of a painting from 2005 on the Israeli security fence at Bethlehem by the British grafitti artist Banksy. Banksy has painted, plastered and sprayed more than a dozen satirical images on the 8m-high (26ft) concrete fence that surrounds the town.”
Bildtexten använder den ockuperande staten Israels språkbruk genom att kalla muren för ”säkerhetsmur” och på engelska det än harmlösare ”security fence”, när begrepp som annekteringsmur eller apartheidmur vore mer passande. Ordvalet ”säkerhetsmur” kan här jämföras med hur DDR kallade Berlinmuren för ”den antifascistiska skyddsmuren”.
Den israeliska muren är ingen säkerhetsmur, utan byggs av Israel, helt i strid med internationell rätt, i syfte att separera människor och för att annektera ockuperad mark. I just Betlehem-området har muren stulit en stor del av stadens markareal, endast 13 procent är kvar under palestinsk kontroll. Texten utelämnar också helt det faktum att Betlehem är en del av det ockuperade Palestina.
Destination X-utställningen har ett uttalat syfte att belysa paradoxer relaterat till människors möjligheter att röra sig i den globaliserade världen. Israel-Palestina är på det viset ett mycket paradoxalt område, politiskt skapad av den Israeliska regeringen. I utställningen hade det kunnat göras större poänger kring hur annorlunda Israel behandlar olika delar av ”sin” befolkning. Israeliska medborgare kan röra sig problemfritt medan palestinier inte tillåts samma friheter utan tvärtom stängs in och kontrolleras (både på Västbanken och än värre i Gaza). Human Rights Watch har exempelvis skrivit en jämförande studie kring Israels mycket orättvisa behandling av å ena sidan de israeliska bosättarna, å andra sidan palestinierna på Västbanken.
Det känns självklart att i en utställning om rörlighet och globalisering visa en symbol för hur statligt förtryck hindrar människor att röra sig som de vill. Tyvärr förbises poängen att belysa orättvisan tydligt då begreppet ”säkerhetsmur” används. Genom att oproblematiskt anamma den israeliska ockupationsmaktens språkbruk ger VKM dem legitimitet. Detta tvärt emot internationella organ, som den Internationella domstolen i Haag som 2004 dömde ut muren som illegal. Dessutom förbiser VKM faktiskt Banksys poäng med sin bild, när inte kontexten tydligt förklaras.
Vi föreslår således att texterna byts ut under bilderna, åtminstone användandet av ”säkerhets”, och ”security”, och att ”ockuperat palestinskt område” eller liknande läggs till i texten. För, vi är som sagt ändå glada att utställningen belyser Israel-Palestina och ser gärna bilder och information om fler av områdets paradoxer.
Vi samtalar gärna om situationen i Betlehem eller Israel-Palestina överhuvudtaget, kommer med utställningsidéer och foton, eller bistår på annat sätt VKM kan tänkas vilja.
