Fria.Nu

Webböversättare för poeter

Sedan i måndags kan du bekvämt läsa koreanska lokalnyheter eller polska lyrikbloggar utan att sträcka dig efter ordboken: RSS-läsarartjänsten Google reader kan nu, om du så önskar, automatiskt men något knaggligt översätta flöden från 36 olika språk.

Eftersom Google har valt att även översatta ortsnamn lämpar sig tjänsten än så länge bäst för läsare med en poets inställning till geografi: i en svensk-engelsk översättning blir Jönköping till exempel Hastings medan Gävle får heta Calcutta.

ANNONSER

Rekommenderade artiklar

Vikingatiden var varken rasistisk eller patriarkal

Enligt den senaste forskningen var vikingar mycket mer än starka krigiska män. Nu ska forskarna studera vikingafenomenet på djupet med hjälp av reenactmentgrupper och 50 miljoner kronor från Vetenskapsrådet.

Landets Fria

© 2026 Fria.Nu