• Sofie Livebrants turné kommer att besöka en rad fyrplatser.
Fria Tidningen

”Kanske spelar vi endast för måsarna”

Sofie Livebrant hittar sånger i andras ord. Hennes nya skiva Lighthouse stories bygger på Jeanette Wintersons roman med samma namn. Den planerade turnén går till en rad kända fyrar i norra Europa.

Det är mycket på gång hemma hos Sofie Livebrant när jag når henne på telefon. Hon har precis tagit ett förmiddagsbad och förklarar att det var nödvändigt.

– Det är i dag skivan släpps och jag kände att jag behövde samla mig inför dagens aktiviteter.

Tidigare har Sofie Livebrant tolkat bland andra Karin Boye och Emelie Dickinson. Trilogin fullbordas med tolkningen av Jeanette Wintersons roman Fyrväktaren.

– Det är tre framstående författare från olika epoker som alla kännetecknas av en obönhörlig drivkraft. Det är också författare som fungerat som ett stöd för mig, nästan som mentorer. Det känns som jag känner dem genom deras konstnärskap.

Är det en slump att du valt att tonsätta tre kvinnliga författare?

– Det är ett sätt för mig att stötta och uppmärksamma viktiga konstnärskap. Jag har valt dem av konstnärliga skäl och sen har de även feministiska kopplingar.

Innan Sofie Livebrant beslöt sig för att tonsätta Fyrväktaren kontaktade hon Jeanette Winterson med en förfrågan om hon ville skriva sångtexter, men fick inget svar.

– Det var då som jag tog beslutet att göra det själv. Hennes ord har känts så aktuella och viktiga för mig. Det kändes därför naturligt att tonsätta romanen.

Fyrväktaren handlar om den föräldralösa flickan Silver som uppfostras av den blinde fyrväktaren Pew på skotska Cape wrath. Han berättar historier för Silver, berättelser som hjälper henne att växa upp.

– Jeanette lyckas att kombinera den hårda verkligheten med det magiska i berättelserna. Berättelserna ger ett slags panoramavy som vidgar perspektiven och på så sätt hjälper oss att klara av det som är tufft i den gråa vardagen. Jag älskar när berättelserna länkas till en väv och gränserna suddas ut. Jag ser mig själv i bokens olika personligheter. Jag ÄR dem på något sätt, säger Sofie Livebrant.

Sångerna bygger på fragment ur romanen, och Sofie säger att hon varit originaltexten trogen. Hon har inte använt sig av några rim eller refränger utan förlitat sig på den inneboende rytmiken i Jeanette Wintersons prosa.

– Jeanette befinner sig ofta nära poesin i sina täta meningar.

Förra sommaren begav sig Sofie Livebrant och de deltagande musikerna på skivan till Cape wrath i Skottland, platsen där Jeanette Wintersons roman utspelar sig.

– Det var fantastiskt att besöka platsen där historien utspelar sig. Samtidigt överensstämde den inte riktigt med hur jag tänkt mig den från boken. Det jag framförallt har tagit med mig därifrån är ändå mötena med alla de människor som bor där. De fick mig att lära känna platsen på riktigt.

Den planerade turnén, med start i Odense, har spelningar i Storbritannien, Sverige, Danmark och Norge. Det blir en okonventionell turné då spelställena denna gång är kända fyrplatser. I Sverige rör det sig om Pater Noster och Kullens fyrplats. Dessutom finns det ett antal festivalspelningar inbokade. Längs med turnén har hon också bjudit in gamla fyrväktare att berätta om platsens historier.

– Ärligt talat vet jag inte vad som kommer att hända, skrattar Sofie Livebrant. Men projektet går ut på att involvera många personer och få in flera berättelser. Att få spela på fyrplatser är en gåva för oss och även för publiken, miljöerna på dessa platser är så vackra, med enorma vidder. Fyrar är speciella och bär på många spännande historier som jag hoppas att de gamla fyrväktarna kan bidra med. Vi får se om publiken är knasig nog att komma, kanske spelar vi endast för måsarna.

Blir det fler tonsättningar av romaner?

– Jag har försökt att tonsätta Virginia Woolf i flera år, men hon skriver så pratigt, det går nog ändå inte. Sedan känner jag också att det kanske är dags för mig att skriva egna texter. Vi får se hur det blir med detta.

Fakta: 

Sofie Livebrant

Född: 1972

Bor: Stockholm

Aktuell med: Skivan Lighthouse stories och spelningar på ett antal fyrplatser i fyra olika länder.

Läser just nu: Donna Leon och James Joyce

ANNONSER

Rekommenderade artiklar

Hon ger ut sin egen poesi

Louise Halvardsson gav ut sin diktsamling Hejdå tonårsångest - 35 dikter innan 35 på eget förlag. Nu har hon nominerats till Selmapriset.

Fria Tidningen

Feministisk sf-klassiker blir musik

Hur låter en bok? Kompositören Erik Dahl ger svaret då han stiger in i Ursula Le Guins litterära universum för att tolka klassikern Mörkrets vänstra hand.

Fria Tidningen

Solidaritetsorkester med hopp om framtiden

Christopher Ali Solidarity Quartet är svåra att sätta fingret på. Muslimsk mystik, ökenblues och svenskt vemod är några av inslagen på debutalbumet To Those Who Walked Before Us.

Fria Tidningen

© 2024 Fria.Nu