• Lyckad Brechttolkning av Teater Uno
Göteborgs Fria

Vässad och provokativ Brechttolkning

Teater UNO är tillbaka i sin provocerande roll på Göteborgs politiska teaterscen. Med Bertolt Brechts Man som Man slår gruppens drabbande spelsätt in en rak vänster i ett tynande debattklimat och vinner samtidigt stilpoäng med en vässad, utmanande tolkning av Brechts klassiker, senast spelad på Göteborgs Stadsteater 1968, i början av USA: s ockupation av Vietnam.

Det är inte första gången som Teater UNO tar sig an Brecht och på sitt helt egna vis omtolkar hans hävdvunna spelsätt. Förra gången skedde det på åttiotalet i en pedagogiskt mycket effektivt gestaltad latinamerikansk Kritcirkel. Nu kastar sig gruppen med kraft mot de politiskt döddämpade dörrar som har slutits kring USA: s ockupation av Irak.

Pjäsen handlar om packaren Galy Gay som, på väg att handla fisk till middagen med hustrun, möter två soldater i en patrull som förlorat en medlem. Med hjälp av ett antal pilsner på änkan Begbicks bar övertalar de Gay att under en uppställning rädda patrullens ansikte inför en fruktad kommendant.

Via ett finurligt skiftande av identitetspapper mellan den försvunne Jeraiah Jip och Galy Gay, tvingas denne med allt hårdare medel in på den förres plats och vips sitter han på tåget med invasionstrupperna genom Kina på väg mot Tibet. Det hör till saken att handlingen i Brechts Man som Man ursprungligen utspelades under brittiska, och förment törstiga, irländares angreppskrig mot Indien.

Även om Teater UNO: s utmanande speluttryck inte kan sägas påminna särskilt mycket om Brechtspelets traditionellt stiliserade realism så finns denna ändå starkt närvarande i både scenerier och scenbild och kanske inte minst i ljussättningen. För att vara UNO spelar gruppen ovanligt "teatral" teater, bortsett från deras sedvanligt nerviga inledningsscen i foajén; pjäsens allegoriska form ställer sig i vägen för teaterns omtalade konfronterande publikinteraktion.

Spelet på huvudscenen dominerar, interfolierat av kommenterande sidoscener i koncentrerad kabaréljussättning. Björn Holmudds musik, spelad av honom själv på gitarr eller bandad, skapar mer ett slags dröjande tidsstämning snarare än att den understödjer handlingen. Scenografin, brechtskt minimaliserad, med ljusa, effektivt kombinerade trälådor, lyckas tillsammans med soldaternas kakiuniformer och med enstaka färgklickar i övriga kostymer smälta samman bilden av kolonialismens tid med nuets amerikanska förtecken.

Staffan Nattsén låter sin eftergivne Galy Gay sakta med säkert införlivas i en annan framtid än vad som väntat honom om han levererat sin fisk. Spelets dubbleringar innehåller tänkvärda poänger; Lena Dahlén spelar både Gays hustru och änkan Begbick; den förra lika mild som den senare är förslagen. Björn Holmudd spelar både den försupne och försvunne soldaten Jeraiah Jip och dennes raka motsats, patrullens blodtörstige kommendant. Medan Åsa Eek Engquist iklär sig rollen som evigt menig soldat utgör Carl Harlén med sin drogade, neurotiskt krigsskadade människospillra ett ständigt oförutsägbart orosmoment.

UNO: s föreställning ställer den uppfordrande frågan om hur det är möjligt för en människa att så totalt avsäga sig rätten att stå upp för det enkla solidariska livets grundläggande värden. Samtidigt sker detsamma här och nu, i det pågående, mitt framför våra ögon.

Galy Gay lyckas inte erövra makten över sitt liv som enrollerad i de amerikanska ockupationsstyrkorna, istället förlorar han bara mer och mer av sitt människovärde medan han skjuter flyktinglägren i stycken.

Ändå sitter vi, var och en i våra enskilda roller, som passiva åskådare tillsammans med invasionens framryckande soldater i gradängens trupptågtransport, på väg allt djupare inåt i en ständigt expanderande brutal erövring av världens allt färre oljerika territorier.

Recensionen är tidigare publicerad i Bohusläningen.

Fakta: 

Man som Man av Bertolt Brecht
Teater UNO
Översättning: Britt G. Hallqvist
Bearbetning: Teater UNO
Regi: Teater UNO och Leif Persson
Scenografi, kostym: Råger Johansson Ljus: Olle Skalare
I rollerna: Lena Dahlén, Åsa Eek Engquist, Carl Harlén, Björn Holmudd, Staffan Nattsén

ANNONSER

Rekommenderade artiklar

Varm och rolig familjeföreställning

Orusts Teaterförening har gjort sig omtalad för ett stort antal mycket välspelade amatörteaterföreställningar, inte minst Strindbergs Hemsöborna och Ibsens Peer Gynt. Den senare framfördes också, som nu Astrid Lindgrens Ronja Rövardotter, på Allmags trolska spelplats. Därför är det roligt att förkunna att Teaterföreningen återigen har lyckats; föreställningen är så genomarbetad och stämningsmättad, att det är en ren fröjd. Rollbesättningen är i stort sett perfekt; några av rollerna ageras också så nära det professionellas gräns att tiden tycks stå stilla. Ronjas frihetsbehov spelas kraftfullt fram av Rebecca Kaneld, med lika obändigt humör som man kan förvänta sig.

Göteborgs Fria

Regidebut som brister i spelrytm

Den italienska 1700-talsdramatikern Carlo Goldonis Värdshusvärdinnan passar väl in på Gunnebo, efter en, oftast mycket välspelad, rad av satiriska Molièrestycken. Goldoni, mer känd för pjäser som Två herrars tjänare och Gruffet i Chiozza, skrev ofta både lustfyllt och samhällskritiskt och Värdshusvärdinnan är inget undantag. Just denna värdinna, vällustigt spelad av Caisa-Stina Forsberg, driver värdshuset med god ekonomi och dess trånande adliga gäster till vansinne.

Expressiv show i kortformat

Bortsett från en ganska obegriplig pjästitel, med viss säkerhet skapad enkom för att ytterligare fördjupa Teater Pugilists sedvanligt provocerande bryderi, bjuder Martin Theorins pjäs, Snackmupp i TV, på hårt skruvad enmansshow i kortformat. Under endast en halvtimme, lyckas hans manus och regi komprimera ett helt spann mellan transvestitens dubbelhet och kärlekens smärta. Men en längre tids fördjupning hade nog inte skadat; ämnet skulle utan vidare tåla det.

Göteborgs Fria

Kärleksfull hyllning till Kent

Så vackert och kärnfullt humoristiskt tolkar Maria Hörnelius texterna i Kabaré Kent på Aftonstjärnan, att Kent Andersson närapå återuppstår i hennes gestaltning. Framför allt Maria Hörnelius, men också Bernt Andersson och Kjell Jansson, har under många år både arbetat med, och befunnit sig nära Göteborgs store poet och dramatiker. Det är heller inte utan viss kärleksfull lätthet de hittar det specifika och elegant drivande tonfall och den särpräglade satiriska hetta som alltid legat främst i Kent Anderssons uttryck.

Göteborgs Fria

Ett annat slags närvaro

Ibland sker något magiskt på scenen och allt blir helt genomlyst av närvaro. Det hände mig senast alldeles häromdagen på Folkteaterns Lilla scen. Pjäsen Nordost, av Torsten Buchsteiner, är ett formligt under av inlevelsefullt byggd dramaturgi. I Birte Niederhaus sällsamt täta regi, och med tre aktörer i vackert samspel, framstår berättelsen som i ett förklarat ljus.

Göteborgs Fria

© 2026 Fria.Nu