Internationell bokbuss vill väcka läslust
I förra veckan invigde stadsbiblioteket en ny internationell bokbuss. Tanken är att nå ut till fler människor med böcker på deras hemspråk, och kanske skapa lite integration på köpet.
En rad nyfikna förbipasserande stannade till och lyssnade på sagor och musik utanför bokbussen på Godvädersgatan i tisdags. Tanken med artister var att locka mer folk till bussen, och det såg ut att fungera. För en del var det första besöket på bokbussen, men många var också trogna besökare som lånat böcker långt innan bussen blev internationell. För det är en av de två tidigare bokbussarna i Göteborg som nu har rustats om och fått skönlitteratur, barnböcker, faktaböcker och dvd-filmer på en rad olika språk. Behovet har funnits länge.
- Det är många som har frågat om böcker på sitt hemspråk, säger Mirjam Önner som är projektledare och bibliotekarie.
Därför kommer det nu att finnas böcker i en rad genrer på språken svenska, engelska, spanska, serbiska, kroatiska, bosniska, arabiska, persiska, turkiska, kurdiska och somaliska. Men merparten av böckerna kommer fortfarande att vara på svenska.
- Många vill läsa på svenska också, så en stor del kommer fortfarande att vara på svenska. En del av böckerna kommer också att finnas på modersmålet, vilket gör att man kan låna på båda språken och på så sätt lära sig svenska, säger Mirjam Önner.
Saida Ahmed, 10, lånar ofta böcker på bokbussen, och tycker att det är bra att det nu finns på hennes hemspråk somaliska också.
- Det är bra att det finns böcker på fler språk, för då kan man lära sig båda språken, säger hon.
Språken som nu finns i bokbussen är de som oftast lånas ut på stadsbiblioteket, och några av de populäraste böckerna är de man kallar vardagslivets handböcker, som till exempel läkarlexikon, kokböcker och körkortsböcker.
Idén med en internationell bokbuss är att lättare kunna nå ut till människor som inte annars brukar gå till biblioteken. Enligt en undersökning som stadsbiblioteket gjort finns det många personer i invandrartäta stadsdelar som inte åker in till stadsbiblioteket för att låna böcker. För dem är bokbussen ett lättillgängligt alternativ, speciellt då det i dag inte finns stadsdelsbibliotek i alla stadsdelar.
Projektet med en internationell bokbuss skulle ha startat redan under mångkulturåret förra året. Men av olika praktiska skäl har det blivit verklighet först nu. Och många har sett fram emot det.
- Det är många som säger att det är en fantastisk service att kunna gå ut på gatan och låna en bok, säger Mirjam Önner.
För att locka ännu mer folk kommer man att försöka fortsätta med olika program precis som under invigningsdagarna, där författare, poeter och musiker bjuds in för att väcka intresse och nyfikenhet.
- Vi hoppas kunna få en kontinuitet på det under hösten, säger Mirjam Önner.
Men biblioteket går även ut i närradion och lokaltidningar och besöker förskolor och en del skolor för att berätta att det finns.
- Om man ger barnen den informationen når man föräldrarna också. Vi märker ett jättestort intresse när vi pratar med dem. Så vi hoppas att vi kan minska segregationen lite grann i alla fall.
Fotnot: Tider och hållplatser för bokbussarna finns på stadsbibliotekets hemsida www.stadsbiblioteket.goteborg.se

