Skånes Fria

Tolkproblem hotar rättssäkerhet

Skånes två rättstolkar i arabiska ska räcka till både advokater, migrationsverk, domstolar, polis, tull och åklagarmyndighet.
– Rättssäkerheten är totalt rubbad, säger en av dem, Hussam Aklublawi, till Sydsvenska dagbladet.

Han påpekar att myndigheternas beslut är helt beroende av tolkarnas översättningar. Samtidigt ger han exempel på hur andra tolkar som anlitas av tingsrätterna saknar juridiska kunskaper och inte vågar fråga om ord som de inte förstår. Han ger exempel på hur en avrättning i översättningen blev till en skottlossning, vilket gjorde att en asylsökande fick nej på sin ansökan.

ANNONSER

Rekommenderade artiklar

Företag byteshandlar i ny barterring

Lokala företag blir starkare om de byter sitt överskott av varor och tjänster med varandra. Det är tanken med en så kallad barterring, som nu startar för första gången i Sverige.

Så ska städer bli hållbara

Ny studie: Om vi vill öka ekologisk, social och ekonomisk hållbarhet behöver vi fokusera mer på städerna.

Fria Tidningen

© 2024 Fria.Nu